Dock, à qui il arrive parfois de faire un tour sur mon blog, a été outré (oui, oui c'est le mot ;-)) de lire que son fils chéri ne connaissait pas La Marseillaise. Et a donc décidé de la lui apprendre.
Il lui a expliqué que c'était l'hymne national français et lui a chanté (pas trop juste...) le premier couplet (qui, d'ailleurs, connait les autres?????) et le refrain. E', discipliné, a répété les paroles...
Et bien je vous promets que j'ai franchement eu du mal à ne pas éclater de rire. C'était vraiment Desprogien...
(Là j'avais prévu de vous mettre un lien sur la fameuse "Minute nécessaire de Monsieur Cyclopède" intitulée, je crois, "Visitons la foire aux cactus" mais impossible de la trouver sur le net, ni sur Youtube ni sur DailyMotion...)
"Alonzo fait de la patrie
le jour de foire est arrivé
[...]
...rugir ces féroces soldats"
(d'ailleurs il a raison, pourquoi est-ce qu'ils mugissent et ne rugissent pas, hein, je vous le demande?)
Mais c'est le refrain qui a eu raison de ma résistance...
"Mozart citoyen..."
(Tout n'est pas perdu, ce petit il ne connait pas La Marseillaise mais il a visiblement déjà entendu parler d'Amadeus...)
Après plusieurs essais infructueux, le père et le fils ont finalement atteint leur but: E' connait l'Hymne National. Et le chante maintenant à tout bout de champs, même sous sa douche...C'est Sarko qui va être content ;-)
Rugir, c'est quand-même plus élégant que mugir! Et je ne suis pas prête d'oublier "Mozart citoyen", j'y penserai à chaque fois que je chanterai la Marseillaise! (ce qui veut dire... rarement!)
RépondreSupprimerAh bon c'est mugir?!
RépondreSupprimerMorte de rire derriere mon ordi, Mozart doit s'en retourner dans sa tombe!! lol
@ JvH: bienvenue ici.
RépondreSupprimerJe suis d'accord avec toi (et Bluelulie, c'est bien "mugir" j'ai vérifié) "rugir" a plus de gueule. Mugir ça fait un peu gros veau, au mieux taureau en rut, alors que "rugir" ça fait fauve féroce ;-)
@ Bluelulie: Maintenant E'. prétend qu'il l'a fait exprès pour Mozart...Il n'en avait pas l'air mais ça change rien au fait que j'ai franchement éclaté de rire.
oh mais c'est tellement plus joli "mozart citoyen" on devrait tous adopter cette version
RépondreSupprimertout petit rectificatif, c'est sans doute une faute de frappe car je sais que tu connais les paroles de l'innénarrable Desproge. Il s'agit en fait de " Alonzo fait de la poterie" En dehors de ça j'imagine E' et son délicieux accent à la Garcimore chanter sous la douche et j'en suis MDR. Et puis le tandem Mozart Desproge ça vous a quand même une sacrée gueule. Mozart citoyen, même gainsbarre n'y avait pas pensé. Continue E', on t'aime
RépondreSupprimera propos de faute, il faudrait un S à Desproge, mais comme il était vraiment le seul dans son genre, inutile de mettre un pluriel !!!
RépondreSupprimer@ alf01: C'est pas une faute de frappe, c'est la version de E' qui a bien dit "fait de la patrie"...
RépondreSupprimerEt puis l'accent à la Garcimore, là quand même je te trouve dur avec ton petit-fils...
@ pluch: C'est beaucoup plus musical et beaucoup moins guerrier c'est sûr!
Voilà bien longtemps que je n'étais pas passée par ici et je dois dire que les retrouivailles ont été éclatantes .
RépondreSupprimerJe ne pourrai plus écouter la Marseillaise sans un grand sourire, une pensée pour ton fils et une pour Mozart ! Vive Mozart citoyen !
Ah ! ...j'ai rattrapé mon retard de lecture ( je n'étais pas venue ici depuis le 7 février). Ton blog est est extrêmement agréable à lire, les posts variés, intéressants, bien écrits, drôles... Bon j'arrête là et garde d'autres compliments pour le quatrième anniversaire... Vive "Histoire de..." !
RépondreSupprimerRhaaaa, tant de compliments, mon blog en rougit (non, il ne rugit pas, lui...) de plaisir ;-)
RépondreSupprimerHihii: j'ai bien ri aussi; j'adore cette nouvelle version. Puis moi: c'est pas demain que je vais la chanter la Marseillaise mais bon; j'aurai un petit sourire dorénavant quand je l'entendrai, hu hu!
RépondreSupprimerElle est marrante cette version de la Marseillaise. D'ailleurs en la lisant je me suis aussi demandé si c'était "Mugir ces féroces soldats" ou "Rugir..." tellement je trouvais l'idée des soldats rugissants bonne! :)
RépondreSupprimer@ barballa: c'est vrai qu'en tant que Canadienne vivant en Suisse, on se demande bien pourquoi tu devrais chanter la Marseillaise ;-)
RépondreSupprimer@ elsa: je suis d'accord, les soldats ça rugit....