mercredi 11 février 2009

...pré-Saint-Valentin.

Comme vous le savez sûrement ici la St-Valentin (ou "Dia del Amor y de la Amistad") c'est tout une tradition. Et à la secundaria ils (les élèves? les profs? l'administration?) ont décidé cette année de sortir le grand jeu avec possibilité de livraison, par les membres du Bureau des Elèves et évidemment moyennant finance, de cartes, chocolats, roses etc pendant les cours...

Ma fille est donc rentrée de l'école très remontée contre le coté commercial de la chose mais en me disant cependant qu'elle allait faire comme 15% des femmes: s'envoyer des fleurs et une carte à elle-même pour être certaine d'en recevoir au moins une. J'ai eu beau lui expliquer que je trouvais ça assez pathétique chez les adultes (je serais moins sévère dans mon jugement dans le cas d'ados...) sa décision est prise...

J'attends vendredi avec impatience ;-)

samedi 7 février 2009

...saisons.

Il n'y a pas à dire, ça sent le printemps par ici...

vendeur de tulipes

(c'est bien la première fois que je vois un vendeur de tulipes...)

fleur de pommier.

A Aguascalientes les saisons ne correspondent pas vraiment au calendrier: le printemps c'est février-mars. L'été nous le vivons en avril, mai et juin. Pendant l'été officiel, c'est la saison des pluies, la seule "vraie" saison locale, vraiment très différente des autres. Octobre c'est en général de nouveau l'été, novembre pourrait vaguement correspondre à l'automne si les arbres perdaient leurs feuilles et il y a deux mois d'hiver un peu frisquets, surtout la nuit: décembre et janvier.

Donc ici c'est le climat aux deux saisons principales (séche et humide) ou aux 6 saisons si on rentre dans les détails ...Mais qu'aurait donc fait Vivaldi ;-)

mercredi 4 février 2009

...blagues mexicaines.

C'est Dr Caso qui m'a donné l'idée de ce billet: quelles sont les blagues qui circulent au Mexique. Qu'est ce qui fait rire les Mexicains.

J'ai donc demandé à mes enfants et à mes amis de me raconter et de m'envoyer par mail toutes les blagues qu'ils connaissaient. J'ai ensuite fait une sélection et essayé de les classer un peu. J'ai traduit toutes celles qui le nécessitait mais il en reste un certain nombre en VO, celles qui justement sont intraduisibles (ou vraiment trop longues...)

Il y a bien sûr toutes les blagues de Pepito (le Toto local) qui à l'école ou dans la vie est le plus fort, le plus malin, qui répond à ses parents, embarrasse la maitresse ou le curé. Ce sont en général exactement les mêmes blagues que celles que je connaissais à l'âge de mes enfants...Je vous les épargne!

Il ya aussi comme partout ailleurs les blagues sur les étrangers, Gringos souvent mais aussi Français et Allemands, où les Mexicains ont le dernier mot (à défaut d'être toujours les plus forts).

Un alemán de la planta VW de Puebla estaba buscando una dirección en el Boulevard de Veracruz en México...
Ya cerca del Fiesta Americana, detiene su carro y se dirige a dos jarochitos que están jugando cartas a la sombra de un frondoso árbol.

- "Entschuldigung, können Sie Deutsch sprechen?
" preguntó el Alemán..
Los dos costeños se miraron mudos...


- "Excusez-moi, parlez vous Français?"
intentó nuevamente.
Y los jarochitos....
¡callados!

- "Do you speak english?"
Ni una palabra de los pinches costeños.


- "Prego signori, parlare Italiano?"

Ninguna respuesta...


- "Você fala o português?"
Y nada... mudos.


El alemán, frustrado, se sube en su carro y se va... Unos minutos más tarde, uno de los jarochitos le dice al otro:
- Compadre, yo creo que tal vez deberíamos aprender por lo menos un idioma extranjero
- Y ¿pa' que compa?, replica el otro, ¡ese güero hablaba cinco y le sirvieron pa' ni madres...!!!!!!!


-------

Un Mexicain, un Américain et un Hindou (?) arrivent en enfer

Le diable est de bonne humeur et leur dit:

- "Celui qui pourra supporter 3 de mes coups de fouet dans le dos pourra aller au paradis. Et vous pouvez vous protéger avec ce que vous voulez."

Le Gringo passe en premier. Il a pris une plaque de béton pour se protéger mais elle vole en éclat au premier coup de fouet. Il abandonne donc et décide de rester en enfer.

Vient le tour de l'Hindou. Il vient sans rien et dit au diable que, seulement avec la méditation, il pourra résister. Le diable rigole mais au premier coup de fouet l'Hindou bronche à peine. Au second il est impassible et se marre au troisième. Le diable bon joueur lui dit qu'il peut partir au paradis. L'Hindou demande alors à voir ce qui va se passer avec le Mexicain, vu que les Mexicains se moquent toujours des hindous dans leurs blagues.

Le Mexicain arrive donc, tranquillement. Le diable s'étonne de le voir également sans aucune protection.

- "Je peux vraiment prendre ce que je veux?" demande le Mexicain.
- "Oui"
- "Et toi l'Hindou, vient un peu par ici..."

Au Mexique existe l'équivalent des blagues belges (pardon aux Belges qui passeraient par ici...) mais c'est des Galiciens (Gallegos) que l'on se moque. Un petit florilège...

¿Por qué un gallego buscaría una caja en un gimnasio?... porque necesita una caja fuerte.

¿Qué hay que hacer para que un gallego se quede callado?... preguntarle en qué está pensando.

¿En qué se caracteriza un lápiz de fabricación gallega?... tienen goma en ambos extremos.


Rien de très original comme vous pouvez le voir...


Il y a aussi les blagues dans lesquelles lesMexicains se moquent d'eux mêmes...Et je trouve qu'elles sont plus nombreuses que les blagues dans lesquels nous, Français, nous moquons de nous même. Bizarre, non? ;-)


C'est une réunion féministe internationale. Chacune doit prendre la parole.

C'est le tour de l'Allemande:
-"L'autre jour je suis rentrée à la maison et j'ai dit: "Helmut, espèce de porc, à partir d'aujourd'hui c'est toi qui fera à manger."
Le premier jour je n'ai rien vu, le deuxième non plus mais à partir du troisième Helmut a commencé à préparer les repas."

Toutes applaudissent et la félicitent.

Au tour de la Française:

-"L'autre jour je suis rentrée à la maison et j'ai dit: Bernard, espèce de batard inutile, à partir de maintenant c'est toi qui nettoiera le sol.

Le premier jour je n'ai rien vu, le deuxième non plus mais à partir du troisième Bernard s'est mis à laver par terre."

Les autres participantes poussent des cris de joies et félicitent chaleureusement la Française.

C'est alors que se lève la Mexicaine:

"L'autre jour je suis rentrée à la maison et j'ai dit: Pancho, fils de p*te, à partir de maintenant c'est toi qui repassera.
Le premier jour je n'ai rien vu, le deuxième non plus mais à partir du troisième j'ai pu commencer à ouvrir un petit peu l'oeil gauche..."

------

Un Français, un Américain et un Mexicain sont dans un avion. A un moment le Français ouvre le hublot (?), passe son bras par la fenêtre et dit:
-"Je sens bien que nous sommes au dessus de la France, j'ai touché la Tour Eiffel"

Un peu plus tard, l'Américain fait la même chose et dit:
-" Nous sommes bien au dessus des Etats-Unis, je viens de toucher la Statue de la Liberté"

Encore plus tard c'est au tour du Mexicain de tenter l'expérience:
-" Merde, y a pas à dire on survole bien le Mexique: on m'a piqué ma montre."

La suivante est en spanglish. Il faut la lire "avec l'accent":

Una mexicana indocumentada estaba caminando por la orilla del Rio Bravo del lado Americano, vio una botella vacía de cerveza. La recogió, la frotó y apareció el Genio "chicano".


El Genio le agradeció que lo hubiera liberado de la botella, y que con mucho gusto le concedería UN deseo.
Y ella le contesto:
-"But, mi prima told me que los genios conceden TRES "WEESHES". "
-"Sorry "Esa", los genios de TRES "WEESHES" son from un cuento. UNO, no mas, So.... que quiere? "

La mujer no lo pensó y dijo:
-"I want la paz in the Middle East. See este mapa? I Want this países to stop figthing entre ellos, que los Arabs love the Judios and los Gringos. Y que el mundo have peace. "

El genio ve el mapa y exclama:
- "Órale, be reasonable, This países have been at war por miles de years,
And I'm out of forma, ya que he estado in the bottle for un rato.
Soy good, but not that bueno . I think que no puede be done. Please ask for otro
weesh".
La mujer lo piensa por un minuto y dice:
-"Well, Yo never voy a find a bueno man. I want a Mexicano boyfriend!!!!!
You know, uno que doesen't drink cerveza, que sea fun, que le like
la cumbia, and helps to clean la casa. Yo quiero that him be great in cama,
and gets bien con mi familia, que has to be fiel, y doesn't throw
chingadazos at me. That's I "weesh" for.... A Good Mexicano man!!! "

El genio, tras un largo suspiro, se rasca la cabeza dice:
-"
Chingada mother, let me see ese mapa again"


Et ma préférée du genre, parce que je me demande dans quelle mesure c'est vraiment une blague ;-)

El Presidente municipal de un pequeño poblado de la sierra recibe un telegrama urgente que dice:
"Movimiento telurico trepidatorio detectado en su zona. Localizar epicentro
e informar de alteraciones con la flora y la fauna".

Varias semanas despues llega la respuesta del presidente municipal:
"Epicentro fue localizado y arrestado, esta confeso y preso, esperamos
ordenes superiores. Telurico quedo muerto en el lugar de los hechos.
Trepidatorio y otros quince cabrones se dieron a la fuga pero los seguimos
de cerca. A la flora y la fauna las corrimos del pueblo por putas. No
habiamos podido informar antes porque hubo un temblor de la chingada".


J'ai reçu également beaucoup de blagues sur les femmes (certaines d'ailleurs étaient plutôt contre les femmes...)

Que se serait-il passé si les Rois Mages avaient été des Reines Mages?

- Elles ne se seraient pas perdues, elles auraient demandé leur chemin.
- Elles ne seraient pas arrivées en retard.
- Elles auraient aidé à l'accouchement.
- Elles auraient nettoyé l'étable.
- Elles auraient apporté des cadeaux UTILES et quelque chose à manger.

Mais ensuite...

-"T'as vu un peu les sandales de Marie, pas du tout assorties à sa tunique..."
-"J'voudrais pas dire mais le bébé ne ressemble PAS DU TOUT à Joseph."
-"Il parait que Joseph est au chomage..."
-"Vierge, Marie? Me faites pas rire, je la connais depuis l'université..."

------
Quel est le point commun entre une femme et un dauphin?

On pense que les 2 sont intelligents mais l'homme n'est pas encore arrivé à communiquer avec eux.

------


CUÁL DE ESTAS PALABRAS ES REALMENTE DEL GÉNERO FEMENINO Y POR QUÉ?


(....) BANDERA
(....) GALLINA
(....) ASOCIACIÓN
(....) MATEMÁTICA

......... BANDERA NO ES FEMENINA, PORQUE TIENE PALO.
......... GALLINA NO ES FEMENINA, PORQUE TIENE HUEVOS.
......... ASOCIACIÓN NO ES FEMENINA, PORQUE TIENE MIEMBROS.
......... MATEMÁTICA ES LA ÚNICA FEMENINA. ¿Y POR QUÉ? ¡¡PORQUE
TIENE REGLAS, DEMASIADOS PROBLEMAS Y POCOS LA ENTIENDEN!!


Et à propos de femmes la plus redoutée est sans doute, ici peut-être plus qu'ailleurs, la belle-mère. D'où une multitude d'histoires plus ou moins drôles avec la "suegra". Celle qui suit est l'une des meilleures que je connaisse.

La femme de Paco est partie pour 6 mois en formation aux Etats-Unis. Et Paco, bien sûr a embauché une jeune et jolie "muchacha" pour l'aider dans les tâches domestiques.

Un jour sa belle-mère l'appelle pour lui dire qu'elle va venir diner avec lui le soir même.

Evidemment la belle-mère remarque tout de suite la jeune et jolie "muchacha" et commence à avoir des doutes. Elle insiste donc bien sur les sacrifices faits par sa fille, seule chez les Gringos etc etc.

Paco comprend où sa belle-mère veut en venir et tente de la rassurer en lui affirmant que ses relations avec l'employée sont purement professionelles.

Le sujet est clos, le repas se termine dans la bonne humeur et la belle-mère rentre chez elle.

Une semaine plus tard la muchacha dit à Paco:

-" Tiens au fait, la louche en argent a disparu depuis une semaine. Tu ne crois pas que ta belle-mère l'aurait piquée?"

-"Ma chérie, cette vieille bique a bien des défauts mais je ne crois pas qu'elle volerait une louche. Je vais quand même lui envoyer un mail pour m'en assurer"

Il envoie donc ce mail, avec copie à sa femme:

Ma très chère Belle-Mère,

Je n'affirme pas que vous avez pris la louche mais je n'affirme pas non plus que vous ne l'avez pas prise. Le fait est qu'elle a disparu depuis le jour de votre visite.

Le jour suivant il reçoit un mail de sa belle-mère avec copie à sa femme:

Mon cher gendre,

Je ne voudrais pas insinuer que vous "dormez" avec la muchacha comme je ne voudrais pas insinuer que vous ne "dormez" pas avec elle mais le fait est que si elle dormait dans son lit elle aurait trouvé la louche que j'ai cachée sous son oreiller.

Et les hommes dans tout ça? Et bien dans les blagues que je reçois de mes amies ils n'ont pas vraiment le beau rôle. Menteurs, fainéants, infidèles, limite idiots...Ca ne donne pas une belle image du mâle mexicain tout ça!

D'ailleurs il existe des formations créees spécialement pour eux (et là, j'avoue j'ai la flemme de traduire...)

CURSO DE FORMACIÓN PARA HOMBRES


OBJETIVO PEDAGÓGICO: Permitir a los hombres desarrollar esa parte del cerebro cuya existencia ignoran.


PROGRAMA: 4 módulos, de los cuales 1 es obligatorio.

Ÿ Módulo 1 (curso obligatorio)

* Aprender a vivir sin su madre (200 horas).
* "Mi mujer NO es mi madre" (35 horas).
* Entender que el fútbol no es otra cosa que un deporte, que perderse un partido de su equipo no es la muerte (500 horas).

Ÿ Módulo 2: "Vida en pareja"

* Tener niños sin volverse celoso (50 horas).
* Superar el síndrome de pertenencia sobre el mando a distancia (55 horas).
* No orinar fuera del inodoro (100 horas): Ejercicios prácticos en vídeo
* Entender que los zapatos no van solos hasta el armario (80 horas).
* Cómo llegar hasta la cesta de la ropa sucia sin perderse (50 horas).
* Cómo sobrevivir a un resfriado sin agonizar (50 horas).

Ÿ Módulo 3: "Tiempo libre"
* Planchar en dos etapas una camisa en menos de dos horas (ejercicios prácticos).
* Lavar platos, lavar banos, y sacar la basura no es mortal (testimonios).

Ÿ Módulo 4: "Curso de cocina"

o Nivel 1 (principiantes): "Los electrodomésticos"
ON = encendido
OFF = apagado

o Nivel 2 (avanzado): "Mi primera sopa instantánea sin quemar la cacerola"
Ejercicios prácticos: Hervir el agua antes de añadir la pasta.


CURSO INTENSIVO:
Por razones de dificultad y entendimiento de los temas, los cursos tendrán un máximo de 8 alumnos.

TEMA 1: "La ropa": Desde la lavadora hasta el armario, ese misterioso proceso.

TEMA 2: "Los riesgos de llenar la cubitera del hielo y su transporte hasta el refrigerador" Demostración con soporte de diapositivas.

TEMA 3: "Demostración científica: cocinar y tirar la basura NO provocan impotencia ni cuadriplejia" Prácticas en laboratorio.

TEMA 4: "El rollo de papel higiénico" El papel higiénico, ¿nace al lado del inodoro? (exposiciones sobre el tema de "La generación espontánea").

TEMA 5: "Por qué no es necesario agitar las sabanas después de haber emitido gases intestinales" Ejercicios de reflexión en pareja.

TEMA 6: "Los hombres que conducen, si se pierden, ¿pueden pedir información sin correr el riesgo de parecer impotentes?" Testimonios

TEMA 7: "Diferencias fundamentales entre la cesta de la ropa sucia y el suelo"

TEMA 8: "El hombre en el asiento del pasajero" ¿Es generalmente posible no hablar o agitarse convulsivamente mientras ella conduce y/o se estaciona?.

TEMA 9: "La taza del desayuno: ¿levita sola hasta el fregadero?" Ejercicios dirigidos por David Copperfield.

TEMA 10: "Limpiar el lavabo luego de rasurarse no es danino para la salud" Testimonios.


Confirmen asistencia.


Et puis il y a les blagues absurdes, genre l'éléphant dans le réfrigérateur, le poulet qui traverse la rue...Les classiques universels.

En gros les Mexicains ont donc le même genre de blagues que partout ailleurs. Je trouve juste qu'elles sont plus "vulgaires" que les blagues françaises. Les "gros mots" et insultes y abondent. Je vous promets que j'ai vraiment édulcoré toutes les traductions. Pour que ça soit drôle il semblerait qu'un certain nombre de "put*ain" de "faire fo*utre" etc soit indispensable.
Une autre chose un peu surprenante c'est que je reçois, lis, entends peu de blagues "politiques". Est-ce parce que je suis étrangère et que je passe à coté? Ou bien serait-ce un peu "tabou" par ici?

Allez une petite dernière pour la route (je l'aime bien celle-là)

Es verdad que los franceses dan cabezasos?
Si dan...


vendredi 30 janvier 2009

...sieste.

Vous connaissez tous l'image caricaturale du mexicain, avec son sombrero, en train de faire la sieste à l'ombre d'un cactus.

Et bien, sombrero mis à part, ce n'est pas si caricatural que ça.

Les mexicains aiment bien faire la sieste. Pas toujours à l'ombre d'un cactus mais parfois dans des endroits bizarres pour ne pas dire étranges. Souvent sur leur lieu de travail.

J'en ai déjà vu piquer un petit roupillon sur un carré d'herbe du parking de Wal*mart.

Celui là avait choisi un lieu plus en hauteur mais à mon avis moins confortable...

sieste en hauteur

Et avant-hier un des jardiniers du coin avait décidé que mon perron, à l'abri du vent, était l'endroit idéal pour se reposer les yeux pendant une petite demi-heure.

sieste

Vous excuserez la qualité médiocre de la photo mais j'ai du la prendre à travers la fenêtre de la chambre: je n'ai pas voulu le déranger en ouvrant la porte...

mercredi 28 janvier 2009

...crise.

Ici, comme partout ailleurs c'est la crise.
Impossible d'ouvrir un journal ou d'écouter les informations sans y trouver de mauvaises nouvelles économiques.

Mais en plus on entend le mot "crise" au moins 20 fois par jour: presque toutes les publicités y font maintenant référence: "c'est la crise mais chez Fulanito on vend moins cher".
Même les publicités gouvernementales/institutionnelles: le sénat nous informe qu'il organise un forum sur le sujet, le gouvernement nous prévient que le Mexique souffre d'une crise venue de l'extérieur mais que le pays est mieux préparé qu'avant pour y résister et que d'ailleurs ils en profiteront pour encore améliorer tout ce qu'il y a à améliorer...

Je n'ai pas fait d'études économiques très poussées (ça tombe bien, il parait que le bac éco, c'est de la merde ;-) ) mais il me semble que cette crise, comme tout crise, a aussi un coté psychologique. Et plus on nous répète que c'est la crise, plus on a l'impression d'y être, moins on consomme et plus on y est.

Alors entre l'information et le bourrage de crâne il y a peut-être de la place pour un peu de baume au coeur. Pour que ce cercle vicieux ne tourne pas à plein régime.
Même si c'est vrai que pour le Mexique, entre l'effondrement du prix du pétrole, la diminution des "remesas" (argent envoyé chaque mois par les émigrés), les exportations qui faiblissent et le tourisme qui bat de l'aile 2009 risque d'être une mauvaise année. Je crois même que les autorités vont être obligées de définir "officiellement", comme par exemple aux Etats-Unis, le concept de récession qui n'existait pas jusqu'à présent...

dimanche 25 janvier 2009

...So*ny m'a tuer.

Enfin pas vraiment So*ny mais plutôt la PS*3. Et pas moi mais plutôt mon blog: c'est simple dès que j'ai un moment de libre et que les Schtroumpfs sont à l'école ou bien occupés à faire leurs devoirs je tente pour la 50ème fois de passer le niveau "Bunker" de LPB. Ou bien je vais me faire un p'tit combat sur Tekken Dark Ressurection Et nous n'avons pas (encore) Prince of Persia, GTA IV ou Tomb Raider...
Alors écrire un billet, vous pensez bien que je n'en ai pas le temps.

Bon là je vous laisse: par miracle la manette n'est pas en main. Faut que je me l'accapare vite fait.

Euh et oui, j'ai bientôt 40 balais... ;-)

mardi 20 janvier 2009

...s'embrasser...

...où on veut, comme on veut et quand on veut!

Il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis et en l'occurrence il a bien fait...


Le maire de Guanajuato, dans le centre du Mexique, qui avait décrété la semaine dernière l'interdiction des baisers passionnés en public, a abrogé cette mesure et décidé lundi de baptiser sa ville "capitale du baiser".

"A partir d'aujourd'hui, Guanajuato est la capitale du baiser, et nous allons lancer une campagne pour faire venir les gens et leur démontrer qu'il n'y aura pas de sancton contre les couples qui s'embrassent", a déclaré à la presse le maire, Eduardo Romero Hicks.
M. Romero s'était attiré les foudres de ses concitoyens et de son propre parti conservateur, celui du président de la République, en décrétant cette interdiction assortie d'une peine pouvant atteindre 36 jours de prison et une amende de 1.500 pesos (100 dollars, 80 euros environ).

La décision avait d'autant fait scandale que la ville est renommée dans le pays pour sa "Ruelle des baisers", où la coutume veut que les couples qui s'y embrassent gagnent sept ans de bonheur.

Le maire avait reculé d'un pas vendredi, en annonçant, dans ladite ruelle, que les baisers en public resteraient autorisés. L'interdiction, avait-il précisé, ne viserait que les "étreintes où les parties intimes se touchent" ou "quand on commence à dégrafer les vêtements", ce qui constitue "un attouchement obscène", selon lui.

Le Parti de la Révolution démocratique (PRD), formation de l'opposition de gauche, avait dénoncé une atteinte à la liberté individuelle et annoncé son intention d'organiser un "marathon de baisers" dans la fameuse ruelle.

Source : yahoo.fr

S'il avait attendu le 14 février, je suis certaine que ça aurait encore eu plus d'impact...

dimanche 18 janvier 2009

...la petite filles aux chaussettes rouges.

Il a fait (relativement) froid cette semaine à Aguascalientes.

Elle m'a fait de la peine cette gamine d'une dizaine d'années qui mendiait avec ses chaussettes rouges dans des sandales trop petites.

chaussettes rouges chaussettes rouges (1)

Ce qui m'a encore fait plus de peine c'est qu'elle était mignonne. Non, pas mignonne, belle. Je me suis dit qu'avec ce joli visage elle n'allait probablement pas rester longtemps dans la rue. Et que ça ne serait pas forcément une bonne chose.

mercredi 14 janvier 2009

...crottes de biques.

En décembre et janvier il est de tradition, à Aguascalientes, de mettre dans l'engrais dans son jardin. Et plus particulièrement sur son gazon.

Et l'engrais utilisé c'est celui-là:

abono

abono (1)

De la crotte de biques (au début je croyais que c'était de moutons mais les moutons sont rares dans le coin et j'ai vu des panneaux annonçant "abono de chivos" donc j'en déduis qu'il s'agit bien de crottes de chèvres).

Ca sent bon, un vrai bonheur! Et absolument tous ceux qui ont ne serait-ce qu'un mètre carré de pelouse se croient obligés de répandre de l'engrais. La ville entière est donc parfumée...
Mon jardin aussi je vous rassure. En plus la chienne adore: elle en mangerait. C'est d'ailleurs ce que je l'ai vue faire plusieurs fois. Vous imaginez l'haleine ensuite.

Mais comme cet engrais est efficace et recommandé (par les jardiniers, les propriétaires et...la force de l'habitude), je crois que c'est une tradition qui perdurera encore de nombreuses années. Au bout d'un moment d'ailleurs on s'habitue à l'odeur...

mardi 13 janvier 2009

...racisme ordinaire.

Aujourd'hui ma fille est rentrée très énervée de l'école. Elle m'a dit que dans la même matinée elle avait eu affaire deux fois au racisme et que c'était deux fois de trop.

D'abord une de ses "amies" a déclaré, alors que les autres la taquinaient sur le sujet "qu'elle n'était pas raciste, seulement avec les Juifs"...
C. m'a expliqué que c'était probablement vrai vu que cette fille avait déjà, il y a quelques temps, expliqué qu'elle n'aimait pas les Juifs car ils avaient crucifié le Christ!
Donc on ne peut même pas mettre ce racisme sur le compte d'une réaction stupide mais, à l'extrême limite, compréhensible à l'actualité. Non c'est seulement le résultat de siècles de bourrages de crâne.

Ensuite en cours d'espagnol la prof, qui voulait probablement comme dit C. "make a point" a demandé aux élèves ce qu'ils faisaient quand ils entendaient parler des indigènes. La réponse a fusé, tout à fait ce qu'espérait la prof: "On rigole".
C'est sûr c'est écroulant d'entendre parler Nahuatl par exemple. A se pisser dessus. Une langue quasi-disparue parce que ceux qui la parlaient ont été anéantis par ces si bons chréetiens...

Le seul point positif c'est que ma fille, même si elle trempe dans cette connerie, n'est pas encore atteinte et est toujours capable de s'en indigner. Ouf.

jeudi 8 janvier 2009

...message personnel.

Je sais bien que tu ne veux pas en entendre parler, qu'il ne faut surtout pas le fêter, pas de cadeaux, pas de "chouille", rien de rien mais Dock, mon chéri, tu ne m'empêcheras pas de te souhaiter ici un excellent ...ième anniversaire.




Mais non, t'es pas vieux ;-0

mercredi 7 janvier 2009

...500!

C'est mon 500ème billet (publié)! Ca se fête, non?

Evidemment si j'avais eu quelque chose de passionnant à vous raconter ça aurait été mieux...

Je vais donc en profiter pour vous donner le top 5 des commentateurs les plus bavards en 2008.
La palme revient à Béo avec 74 commentaires, suivie de Homosapiens (53), mon père Alf01 (38). En quatrième place nous avons Brigitte et Dr.Caso à égalité avec 28 trucs à dire. Et c'est mon frère T. qui clot ce top 5 avec 26 commentaires.

Sur les 4 années c'est toujours T. qui est en tête devant Béo (242 à 220).

Maintenant je promets de faire un effort pour que les 500 prochains billets soient un peu plus intéressants que celui-là ;-)

lundi 5 janvier 2009

...reprise.

Que ce fut dur ce matin de se lever à 6h50, de préparer les packed-lunchs (pardon, musettes ;-) ) au radar.
Et que la maison me parait vide maintenant...
Vivement les prochaines vacances!

jeudi 1 janvier 2009

...voeux.

Je vous souhaite à tous une excellente année 2009.

champagne

Qu'elle vous (nous) soit aussi délicieuse, pétillante, subtile et parfumée que ce champagne!