lundi 30 janvier 2006

...chili con carne.

S'il y a un plat qui est associé dans l'imaginaire collectif à l'adjectif "tex-mex" c'est bien le chili con carne. Mais il faut savoir que s'il est bien tex, le chili n'est pas du tout mex: vous n'en trouverez pas au sud de la frontière ou alors uniquement dans les restos pour Texans égarés!

Le chili con carne est donc une des rares créations culinaires texanes: il aurait été inventé à San-Antonio. Et au départ il s'agissait probablement d'un vague ragoût de viande cuite avec beaucoup de piments rouges séchés (pour masquer la mauvaise qualité et la rareté de la viande?) et vendu à bas prix par les "chilis queens" (d'origines hispaniques), principalement sur la "Military Plaza". Ces stands à chili ont été fermés dans les années 1930 pour des raisons d'hygiène. Et maintenant manger un bon chili con carne à San Antonio relève de la gageure!
Une autre version est qu'il s'agissait en fait de l'ordinaire des prisonniers texans au 19ème siècle qui y devenaient "accro" et qui une fois libérés (enfin ceux que l'on n'avait pas exécutés ;-) ) tentaient de reproduire la recette.


Quoi qu'il en soit, il parait qu'au Texas il y a trois choses qui fâchent: la politique, la religion et le chili con carne!!
Avec tel ou tel piment- porc, bœuf ou gibier? -viande hachée ou viande en tout petits dés? -haricot ou pas? -si haricot, "pinto beans" ou haricots rouges?
Chaque famille prétend détenir la "vraie" recette...et pour départager toutes ces recettes se déroule chaque année à Terlingua le
Championnat International du Chili. En suivant les liens de leur site vous pourrez trouver des dizaines de versions "championnes" et bien sûr forcément authentiques! L'une d'elle sera peut-être la bonne pour vous.

Nous, nous avons enfin trouvé celle qui nous satisfait totalement. Et nous l'avons découverte à Whole Food Market. Il y a quelques semaines en effet, ce magasin a organisé un concours de chili. Nous avons donc gouté une bonne dizaine de chilis, du traditionnel au végétarien en passant par le chili aux fruits de mer (pas terrible à mon avis). Comme ils distribuaient gentiment les recettes, nous avons refait celui qui nous avait le plus plu (et qui d'ailleurs a été le grand gagnant). Nous l'avons bien sûr un peu amélioré, notamment par l'ajout de haricots. Car pour nous les haricots sont tout à fait indispensables, et tant pis si en disant cela je me fâche avec un bon tiers des Texans (de toute façon j’attends encore qu'un vrai texan me lise!). Et pour faire bonne mesure nous mettons haricots rouges et "pinto beans", comme ça pas de jaloux !

Il faut aussi que je précise que chez nous le chili est une affaire d'homme: je ne suis autorisée qu'à hacher les ingrédients et à préparer les accompagnements et je n'ai pas intérêt à mettre un orteil dans la cuisine pendant que Monsieur cuisine!

Ingrédients pour 6 gros gourmands (ou 8 petits mangeurs!)

400 g de bœuf haché
400 g de porc haché
400 g d'agneau haché
1 gros oignon émincé
2 gousses d'ail hachées
1 poivron vert coupé en dés
2 piments jalapeños hachés menus (vous pouvez ôter les graines si vous le souhaitez)
jalapenos

1 grosse boite (900 g) de sauce tomate
1 petite boite (425 g) de tomates en dés
1 petite boite (425 g) de haricots rouges
1 petite boite (425 g) de « pinto beans »
2 piments chipotle coupés en très petits morceaux
chipotle


3 cuillers à soupe de poudre a chili
2 cuillers à soupe de cumin
1 cuiller à café de Tabasco
1 canette de bière Guinness
huile
sel (à volonté)




Dans une grande cocotte faire chauffer 3 cuillers à soupe d'huile. Y faire revenir les viandes. Oter la graisse puis ajouter l'oignon, le poivron, les piments jalapeños et l'ail. Laisser cuire à feu moyen jusqu'à ce que les légumes soient tendres. Ajouter alors le piment chipotle, le cumin, le sel, la poudre à chili et le Tabasco, la bière, les haricots égouttés et le contenu des boites de tomates. Bien mélanger et laisser mijoter à feu doux pendant au moins 2h30.

Il est intéressant de noter qu'aux Etats-Unis le chili con carne se sert généralement dans des bols, un peu comme une soupe, saupoudré de fromage râpé et sans autre accompagnement. Ca ne nous plait pas trop. Nous le préférons dans des assiettes, sans fromage, avec du riz et surtout des patates douces cuites à la vapeur! Mais vous faites comme vous voulez
...

chiliconcarne
( Et ce n'est pas la peine de me dire que ma photo est "guacala" ou "beurk", j'ai de toute façon rarement vu des photos de chili con carne appétissantes! Mais qu'est-ce que c'était bon...)

21 commentaires:

Anonyme a dit…

Dock, au fourneaux et plus vite que ça, j'arrive...parce que c'est vrai que c'est "achement" bon

Anonyme a dit…

Elle a l'air top moumoutte cette recette ! Je vais pouvoir détourner chez toi tous ceux qui arrivent chez moi en cherchant desesperement la recette du chili con carne.

E. a dit…

@ alf01: Je pense que cette recette est un peu trop épicée pour toi! Mais demande à G. de t'en faire un, elle a toujours, si je ne m'abuse, une boite de piments chipotle qui prend la poussière à la cave!

@ laurange: Ca ne m'étonne pas que les gens aillent chez toi pour chercher la recette du chili con carne: depuis l'Europe, le Texas ou le Mexique c'est pareil ;-)

Anonyme a dit…

Le plus difficile semble de réunir tous les ingrédients nécessaires, le travail de la femme, koi:-)
On a l'eau à la bouche, rien qu'à regarder la photo:-)

Anonyme a dit…

En France des que je disais mon mari est mexicain.Je pouvais etre sure a 70% qu'on allait me dire ah alors tu dois bien savoir faire le vrai chili con carne.
Ca énervait bcp Sergio.
C'est drole je l'une de mes specialités avant de rencontrer mon mari c'etait une sorte de chili.Et je le fais encore de temps en temps

E. a dit…

@ danielle: Ici, réunir tous les ingédients n'est pas tres compliqué. Au fond de la Bourgogne ce n'est surement pas si facile! ;-)

@ ardvisura: Remarque ton mari il peut être mexicain ET savoir faire le chili con carne!

Anonyme a dit…

Avec un peu d'histoire tout le monde comprendra que le CHILI CON CARNE (en Espagnol) est mexicain et non Texan (en anglais)...et qu'on ne dise pas qu'il n'y en a pas au Mexique... c’est faux…il y en a partout et c'est un plat très réputé comme notre cassoulet national... Pourquoi ??? parce-que tous les territoires du nord du Mexique (le Nevada, l'Utah, Nouveau Mexique, Arizona et Californie, puis le Texas ) ont été remis par les Mexicains, aux Américains, en dette de guerre après leur défaite militaire lors de la guerre AMERICANO-MEXICAINE (cf. INFRA), ...et tout naturellement ce sont devenus les territoires du Sud Américain (San Antonio,Amarillo, Mesa, Los Alamos, Santa Fe, Sacramento, San Francisco, Los Angeles...que des noms mexicains...)... d’ailleurs une grande partie de la population de ces états précités est d’origine mexicaine. Conclusion : Le Texas ayant été, à l’origine, un territoire Mexicain… il va de soit que c’est un plat MEXICAIN qui porte un nom MEXICAIN « chili con carne »….Ai-je été assez clair pour tout le monde …

HISTOIRE : Guerre américano-mexicaine (1846-1848) est une guerre entre les États-Unis d'Amérique et la république du Mexique. Elle est déclenchée lorsque le Congrès américain vote l'annexion du Texas en 1845.

Pablito à votre service…

E. a dit…

On ne s'énerve pas! D'accord sur le fait que le Texas (et particulièrement San Antonio où le chili con carne aurait été crée) a été Mexicain un certain temps. Mais n'empêche que maintenant au Mexique dnas ses frontières actuelles il n'y a pas de chili con carne et surtout pas en tant que plat "national" à la différence, par exemple, des chiles en nogada. Alors qu'au Texas le chili con carne a plus ou moins le statut de plat d"'Etat".

Et la précision a encore plus d'importance qu'en Europe, on sert le chili con carne dans les restos dits Tex-mex qui sont en fait uniquement Tex!

Anonyme a dit…

HOLA...
Décidément les mythes ont la vie dure...dure...dure...sur l'origne du CHILI CON CARNE : A lire avec attention dans la langue du pays où vous vivez actuellement :

La Carne con chile es un platillo del centro de México, en este platillo se utiliza carne de res cortada en trozos, estos trozos son dorados en el sartén junto con sal, pimienta, chiles verdes, rojos y de árbol, cuando todo está dorando se añaden rodajas de cebolla y tomate picado.
Es un platillo poco conocido fuera de México pero muy popular entre las familias por lo fácil, rápido y picoso de su sabor.
Para su consumo suelen prepararse también, frijoles y guacamole.

E. a dit…

Ah mais la carne con chile c'est pas la même chose que le chili con carne... ;-) Comment ça, je suis de mauvaise foi????????

Anonyme a dit…

vOUS AVEZ LE CHIC POUR TOURNER TOUT EN DERISION... c'est peut-être la solution... pour éponger de nombreuses affirmations erronées...mais j'aime bien votre humour...

AVIS : The name "CHILI CON CARNE" is a slight corruption of the Spanish “CHILE CON CARNE”, which means "chili with meat".

qu'on se le dise....dise...dise...

Adios Seniora E.

E. a dit…

Je persiste: vu que je pense (et je suis pas la seule de cet avis) que le chili con carne est texan (même si le Texas de l'époque était province espagnole, puis mexicaine), je continuerai d'utiliser la version "spanglish", ne vous en déplaise ;-)

Mais l'important c'est que ça soit bon, pas d'où ça vient ni même comment ça s'appelle!

Je vous remercie de vos interventions qui sont intéressantes. Puis-je me permettre vous demander comment vous êtes arrivé sur ce billet qui date quand même d'il y a un an!

Anonyme a dit…

J’ai découvert votre site sur le web lors d’une recherche de la recette du chile (en espagnol) ou chili (en Nahualt = langue des Aztèques) con carne. En effet, mon métier ma conduit à vivre plusieurs années, tant au Texas qu’au Mexique. Dans ce dernier pays nous avions une « muchacha » originaire d’Oaxaca qui nous cuisinait ce fameux plat dont j’avais égaré la recette… Il y a, dans ce domaine, de nombreuses variantes sur la composition de ce plat en question. De même qu’il y a de nombreuses controverses sur l’origine, mais c’est « una comida originada por la influencia gastronómica mexicana en los Estados Unidos » même s’il est devenu le plat national du Texas…. Bref nous arrêterons ici la polémique sur ses origines. De toute évidence c’est devenu un plat de réputation mondiale. Je n’ai pas retenu votre recette, toutefois votre billet à fixé mon attention car il est très agréable, étant bien illutré et bien rédigé… et m’a curiosité ma conduit à regarder vos albums photos qui m’ont rappelé de beaux souvenirs. Ne m’en veuillez pas si je vous ai taquiné quelque peu… Je vous félicite pour votre promptitude à répondre en dépit des nombreuses contraintes qui manifestement ne vous empêchent d’assurer le suivi de votre site… Encore BRAVO et HASTA LA VISTA… Seniora E.

E. a dit…

Merci de votre réponse et j'espère que vous reviendrez faire de temps en temps un petit tour par ici.

Anonyme a dit…

Alors la tu me diras ou donc au Mexique tu as vu du Chili con Carne... Ou du moins dans les limites actuelles du Mexique j y vit depuis 3 ans et ien que je reconnnaise n avoir jamais ete plus au Nord que Guadalajara je n y jamais vu de Chili con Carne dans aucun restaurant ni de burritos te ce genre de choses...
Je suis allée il y a peu dans un restaurant a Mexico avec deux amis plus mexicains que le Nopal et la carte tres style americains qui proposait des nachos et des wings en proposait... Ni l un ni l autre ne savait ce que c etait et bien sur aucun n en avait jamais mange...

Alors qu avant de trouver un francais qui ne sache pas ce qu es un cassoulet franchement...

Oui c est texan mais le texas n est plus mexicain et sa culture ne repend pas au Mexique...

E. a dit…

Ah mais moi je suis d'accord et même plus au Nord de Guadalajara ça n'existe pas non plus...Une amie française en avait cuisiné pour un diner avec des Mexicains et personne ne connaissait ni à vrai dire n'avait beaucoup aimé...
Mais je crois qu'il parlait plus de "carne con chile".

Anonyme a dit…

Ah! Enfin quelqu'un qui n'est pas fou à rajouter du riz. Bon, c'est vrai que l'on s'éloigne de l'authentique, les riziaires se faisant rares au Texas, mais bon, cela atténu un peu le piment.

E. a dit…

Pas si rares que ça les rizières au Texas: c'est le 5ème état producteur aux US...

Anonyme a dit…

I didn't know that this type of food came from a Mexican recipe....that is something...mexicans coming up with something that good.I went bass fishing in mexico once

Simon L a dit…

Je vais tenter cette recette aujourd'hui...

Il ne me reste plus qu'à espérer que vos "boîtes" soient du même format que celles que l'on trouve ici au Québec. Nous avons des "petites" boîtes et des "grosses" boîtes de tomates et de haricots, mais elles sont libellées en MILLILITRES et non en GRAMMES.

D'ailleurs, n'est-ce pas la même chose aux USA?

Bon, rien de tout cela ne devrait provoquer une calomnie.

E. a dit…

Je ne connais pas les formats québecois de conserves mais à mon avis c'est atandard.

Bon appétit :-)